| As a translator, I had accepted to undertake a big job from this agency, for the language pair English into French. The file of 15,000 words was not provided with a Trados TM, nor a glossary. I delivered on time and went on my honeymoon. However, the agency contacted me to do the proofreading immediately and for free, but due to the circumstances, I suggested to hire a proofreader instead! At the time to receive the payment, I received a letter and a partial check! The letter detailing my refusal to do the proofreading as an excuse to not pay me, and the time spent by the owner of the agency herself to check my work! This small agency was expecting me to do the entire work and pay me peanuts for it.The project was badly managed and I was accused of making the agency lose the business. I did my job and got completely ignored! |